Mark Forster - Wir sind groß



Text písně v originále a český překlad

Wir sind groß

Jsme velcí

Immer da, wenn alle Stricke reißen Vždycky tady, když se všechny provazy trhají
Einfach so, wir müssen nichts beweisen Prostě tak, nemusíme nic dokazovat
Ich tret’ in die Pedale, du hältst mein’ Rücken šlapu na pedály, držíš se mých zad
Fahrrad ausm Park, erst morgen früh zurückbring’ Kolo z parku, vrátím nejdřív zítra ráno zpátky
Zeit ist knapp, wir sind verschwenderisch Času je málo, jsme rozhazovačný
Man sagt, nichts hält für immer, doch ey, Říká se, nic nevydrží navždy, avšak ey,
warum denn nicht? proč by ne?
Was sagt der Rest der Bande? Macht es Sinn? Co říká zbytek bandy? Dává to mysl?
Wie’s war, weiß ich morgen okay, K.O.mm, lass da hin Jak to bylo, vím zítra dobře, jen tam pojď
 
Wir können das Buch selber schreiben Můžeme sami napsat knihu
Es gibt genug freie Seiten Je dostatek prázdných stran
Für immer bunteste Zeiten Navždy nejrozmanitější časy
Ich weiß, für uns wird’s so bleiben Já vím, pro nás to tak zůstane
 
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch Letíme pryč, protože žijeme vysoko
Gewinnen alles und gehen K.O. Vyhrajeme vše a odejdeme K.O.
Wir brechen auf, lass sie leiden, los Vyrazíme, nech je trpět, jedem
Die Welt ist klein und wir sind groß Svět je malý a my jsme velcí
Und für uns bleibt das so A pro nás to tak zůstane
Für immer jung und zeitlos Navždy mladí a nadčasoví
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch Letíme pryč, protože žijeme vysoko
Die Welt ist klein und wir sind groß Svět je malý a my jsme velcí
 
Immer da, ohne Rückspiegel Vždycky tady, bez zpětného zrcátka
Keine Fragen, einfach mitziehen Žádné otázky, prostě se přidat
Dir fallen die Augen zu dann gib das Steuer her Zavírají se ti oči, potom dej ten volant sem
Durchströmen Richtung Süden und wir sehen das Meer Proudit směr jih a vidíme moře
Unsre besten Fehler, ich lass’ sie laminieren Naše nejlepší chyby, nechám si je zalaminovat
Pack’ sie in die Jeans, trag’ sie nah bei mir Sbalím si je do džín, ponesu blízko u sebe
Lass uns rauf aufs Dach, da ist der Himmel näher Pojď jen nahoru na střechu, tam je obloha blíž
Ey, die Zeit ist knapp, zusammen haben wir mehr Ey, času je málo, společně máme víc
 
Wir könn’ das Buch selber schreiben Můžeme sami napsat knihu
Es gibt genug freie Seiten Je dostatek prázdných stran
Für immer bunteste Zeiten Navždy nejrozmanitější časy
Ich weiß, für uns wird’s so bleiben Já vím, pro nás to tak zůstane
 
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch Letíme pryč, protože žijeme vysoko
Gewinnen alles und gehen K.O. Vyhrajeme vše a odejdeme K.O.
Wir brechen auf, lass sie leiden, los Vyrazíme, nech je trpět, jedem
Die Welt ist klein und wir sind groß Svět je malý a my jsme velcí
Und für uns bleibt das so A pro nás to tak zůstane
Für immer jung und zeitlos Navždy mladí a nadčasoví
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch Letíme pryč, protože žijeme vysoko
Die Welt ist klein und wir sind groß Svět je malý a my jsme velcí
 
Hoch, hoch Vysoko, vysoko
Die Welt ist klein und wir sind groß Svět je malý a my jsme velcí
Hoch, hoch Vysoko, vysoko
Wir sind groß Jsme velcí
Hoch, hoch Vysoko, vysoko
Für immer jung und zeitlos Navždy mladí a nadčasoví
Hoch, hoch Vysoko, vysoko
Die Welt ist klein und wir sind groß Svět je malý a my jsme velcí
 
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch Letíme pryč, protože žijeme vysoko
Gewinnen alles und gehen K.O. Vyhrajeme vše a odejdeme K.O.
Wir brechen auf, lass sie leiden, los Vyrazíme, nech je trpět, jedem
Die Welt ist klein und wir sind groß Svět je malý a my jsme velcí
Und für uns bleibt das so A pro nás to tak zůstane
Für immer jung und zeitlos Navždy mladí a nadčasoví
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch Letíme pryč, protože žijeme vysoko
Die Welt ist klein und wir sind groß Svět je malý a my jsme velcí
 
 
Text vložil: Nikouš (18.5.2019)
Překlad: Nikouš (18.5.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Mark Forster
Übermorgen Antony
Wir früher mal dich Nikouš
Wir sind groß Nikouš

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad